Sonraí le haghaidh: Slán Agus Beannacht Le Buaireamh An Tsaoil
Maidir leis an gcumadóireacht seo
- Eochairfhocail
-
Tada fós
- Áit Foilsithe
- Dublin
- Ré Foilsithe
- 1980s
Search for 'Slán Agus Beannacht Le Buaireamh An Tsaoil' on thesession.org
- Liricí
One morning in June agus me ‘dul a spaisteoireacht
Casadh liom cailín ‘s ba ró-dheas a gnaoí.
She saw so handsome do thuit mé i ngrá leí
Is dfhág sí arraing i gceart-lár mo chroí
I asked her her name no cad é an ruaig bheannaithe
A chas ins an áit thú a ghrá ghil mo chroí
Sure my heart it will break if you don’t come along with me
Slán agus beannacht le buaireamh an tsaoil.Muise, cailín beag óg mé ó cheanntar na farraige
Tógadh go cneasta mé ‘dtosach mo shaoil
And I being so airy, ó’s é siúd ba chleachtach liom
Which made my own parents and me disagree
A chuisle ‘s a stór, dá néistfeá liom tamall
I’d tell you a story a b’ait le do chroí,
For I’m a young man that’s totally in love with you
And surely my heart is from roguery free.Go on, you hold rogue, sure you’re wanting to flatter me
B’fhearr éan ins an láimh ná dhá éan ar a’ gcraoibh;
Sure I’ve neither wheat, potatoes or anything
Ná fiú an pluid leapthan a bhéadh tharainn san óich”
Ceannói’ mé tae dhuit is gléas maith in aice san
Gún’ English cotton de’n thaisiún ‘tá daor;
So powder your hair, and come away ‘long with me
Slán agus beannacht le buaireamh an tsaoil.There’s an ale house nearby, agus b-eimid go maidin ann
If that will suit you a ghrá ghil mo chroí;
Early next morning we’ll send for the clergyman
Is beimid-me ceangailte ‘ngan fhios do’n tsaol.
Beimíd ag ol fad a mhairfheas an t-airgead
Then we will take the road home with all speed
When the reckoning is paid, who cares for the landlady
Slán agus beannacht le buaireamh an tsaoil.